[ Pobierz całość w formacie PDF ]

gerendán.
- Alattomos, manipulatív, könyörtelen vérszopó
Kuncogást hozott felém a szél.
- Máris becézgetsz? Kemény leszek mielQtt visszaérünk a szobánkba.
- Nos remélem, hogy a ma éjszakai keménységedet legalább úgy fogod élvezni,
mint püspök a korbácsütést  csattantam fel
Egyre jobban nevetett:
- Le vagyok nyqgözve szívi. Hol tanultad ezeket a csípQs kifejezéseket?
Már néhány lépésre eltávolodtam a rúdtól és nem volt mibe fogódzkodnom,
egyensúlyozva próbáltam megakadályozni, hogy lezuhanjak a sötét vízbe. Jézusom,
milyen hosszú az út lefelé
- Spade-tQl. P segített Denise-nek is, az angol szleng iránti tudását tökéletesíteni.
- Ó persze. Már csak három perced van Cicuska -
Láttam, ahogy a város fényei hívogatóan kacsingattak rám a híd másik felén,
miközben igyekeztem rendbe tenni zilált idegeimet. Még a sötétben is tisztán láttam
a vízparti épületeket. IdQnként kísérteties formákra lettem figyelmes, szellemekre,
akik zökkenQmentesen jöttek mentek, végezték dolgukat. New Orleans-ban lakott a
legtöbb kísértet. Sok helyen jártam már, de ennyit még sehol sem láttam.
New Orleans tényleg a szellemek városa volt. A fenébe is, hiszen Fabiant is itt
fogadtuk örökbe.
- Ezek az utolsó másodpercek szívi. Nincs több idQhúzás  mondta Bones
könyörtelenül.
Fattyú. Kihúztam a vállaimat, vettem egy nagy levegQt és úgy rugaszkodtam el a
híd párkányáról, mint egy ugródeszkáról. Tudtam, hogy nem fogok belehalni, de
mégis eluralkodott rajtam a pánik, ahogy zuhantam a semmibe. Akaratlanul is Qrqlt
csapkodásba kezdtem a karjaimmal, mintha azt remélném, hogy azokból tollak
nQnek, és szárnnyá válnak. Ez a stratégia nem jött be. Nem repültem! Téglaként
hullottam lefelé. Istenem! Mindjárt, becsapódok a vízbe.
Rettegve készültem fel a legrosszabbra, de hirtelen suhogást éreztem, és a távolság
elkezdett nQni köztem és a folyó között, ezért pillanatra azt hittem Bones kapott el az
utolsó másodpercben, hogy megvédjen a vízbe zuhanástól. De rájöttem, hogy nem
érzem magamon a karjai szorítását.
Nem, Qt nem éreztem, csak a levegQt, ami megváltozott körülöttem, és mint valami
láthatatlan mágikus áramlás hajtott felfelé. Egy pillantást vetettem a mélybe, és
láttam, amint egyre távolabb kerülök a folyótól, miközben semmi sem tartott, csak a
körülöttem áramló levegQ.
Arcomon vad vigyor terült szét. Szent szar! Megcsináltam. Tényleg repülök! A
pánik átcsapott ujjongásba. Repültem, és ennél csodálatosabb érzésem még
sohasem volt. Messze felülmúlta minden olyan álmomat, amiben magyarázat és
gyakorlat nélkül szárnyalhattam. A levegQ továbbra is másmilyennek tqnt. Mintha
alakot öltött volna, amit formálni tudtam, és már nem volt többé egy üres tér.
Megpróbáltam körülnézni, merre lehet Bones, amikor ugyanolyan hirtelen, mint
ahogy felemelkedtem, elkezdtem lefelé zuhanni. Ismét Qrült csapkodásba kezdtem a
karjaimmal, de ezúttal semmi sem történt. Tompa rezignáltsággal figyeltem hogyan
csökken a távolság köztem és a folyó között.
 Milyen okos dolog volt Bones-nál hagyni a bQrdzsekimet  ez volt az utolsó
gondolatom, mielQtt hatalmas csobbanással a vízbe érkeztem.
A víz olyan erQvel csapott mellbe, mintha egy mozdony ment volna át rajtam. A
zuhanás ereje a víz alá merített, és mikor több láb mélyrQl a felszínre érkeztem, nem
gyQztem kiköpni azt a rengeteg mennyiségq vizet, amit vízbe érkezésemkor
véletlenül lenyeltem.
Bones arca volt az elsQ amit megláttam, amikor felbukkantam a vízbQl. Vigyorogva
lebegett néhány lábnyira a fejem fölött, mint valami szép jelenés.
- Látod, megmondtam elQre, ha leugrasz a hídról, az ösztöneid azonnal mqködésbe
lépnek, és máris képes leszel repülni.
Éles pillantást vetettem rá, ahogy a vízben lebegtem:
- Igen, de mégis a vízben vagyok, úgyhogy nem igazán mqködött olyan jól, mint
ahogy gondoltad.
Szélesen vigyorgott:
- Olyat én sosem mondtam, hogy gyakorlás nélkül is meg lehet tanulni a levegQben
maradást.
Kiugrottam a vízbQl és el akartam kapni, hogy magammal rántsam, de kacagva
kikerülte a támadásomat.
Aztán mégis megfogta a vállamat, és kihúzott a folyóból. Ügyesen visszasiklott velem
a híd tetejére. Így hát ismét ott álltam, ruhámból pedig víz csöpögött a fémpárkányra.
- Rendben. Na mégy egyszer  mondta Bones.
Lenéztem a folyóra, aztán Bonesra, de addigra már jó messzire távolodott tQlem,
biztos azért, nehogy még egyszer megpróbáljam elkapni.
- Addig innen sehova sem megyünk, amíg legalább egyszer bele nem mártalak a
vízbe  ígértem neki csendesen.
FeltehetQleg csak a körülmények ösztönözték arra, hogy ilyen extrém formában
adjon nekem repülQ leckét, - de önelégült mosolya inkább azt tükrözte, örömét leli
abban, hogy miközben vámpír-szárnyaimat próbálgatom, jó párszor becsapódok a
folyóba.
- Már el is felejtettem, mennyire élvezted, amikor megismerkedésünkkor olyan
keményen edzettél és tanítottál. Mennyire élveztél minden kis ütést, és minden
rúgást, ugye?
Gonosz vigyora megerQsítette feltevésemet.
- Lehet, hogy a repüléshez nagyobb stresszt kellene érezned, mint az elQbbi
ugrásnál. Talán ha hirtelen lelöknélek, jobban megijednél, és a véred is felpezsdülne,
amitQl jobbak lennének az ösztöneid.
- Meg ne próbáld.  figyelmeztettem.
Szemöldökét ráncolta:
- Hova lett a vakmerQséged Cicuska?
Villámgyorsan ott termett mellettem, még arra sem volt idQm, hogy megvédjem
magam. ErQs lökést éreztem, és máris zuhantam a hömpölygQ folyó felé.
Folyamatosan átkozódtam, a víz pedig rohamosan közeledett felém.
- A rohadt életbe! Ezért még elkaplak! Csak egyszer kerülj a kezeim közé&
- Botokkal és kövekkel szívi  kiabált hangosan, hogy meghalljam.
Aztán hirtelen belezuhantam a folyóba, ami dühös tombolásomat félbe is szakította.
Ahogy feljöttem a víz színére, ismét Bonest láttam meg elQször, Q pedig még arra
sem vette a fáradtságot, hogy visszafojtsa kacagását.
- Úgy nézel ki, mint valami vízbe fúlt patkány! Meg kellene próbálnod kicsit jobban
összpontosítani és jóval kevesebbet csapkodni a kezeiddel.
- Ezért még megfizetsz  dühöngtem, és neki estem.
- Ha bosszút akarsz állni, akkor gyere, érj utol  gúnyolódott, és ahogy felé úsztam
felreppent.
Összehúztam a szemem. Játszik velem? Nos, lehet, hogy feledékeny vagyok,
amiért már régen elfelejtettem mennyire élvezi, ha edzés közben durváskodhatott
velem, Q viszont azt felejtette el, mennyire gyorsan tanulok.  Már kétszer repültél, ami
azt jelenti, hogy a képességed megvan rá. Ezután csak gyakorolnod kell  ezt pont
Q mondta nekem, és nem is olyan régen. [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • reyes.pev.pl